Wenn das Wörtchen wenn nicht wär, wär mein Vater …

Wußten Sie, dass es zu der Deutschen Redewendung: „Wenn das Wörtchen wenn nicht wär, wär mein Vater Millionär“ drei Englische Pendants gibt. Und diese sind auch sehr viel bildlicher und schöner

Englische Redewendung: If I had a nickel for every time I heard that, I’d be a millionaire.
Auf Deutsch:
Wenn ich für jedes Mal, wenn ich dieses hören würden, einen Nickel bekäme, wäre ich ein Millionär.

Englische Redewendung: If ifs and ands were pots and pans there’d be no work for tinkers.
Auf Deutsch:
Wenn „wenns“ und „unds“ Töpfe und Pfannen wären, gäbe es keine Arbeit für Kesselflicker (Google übersetzt tinkers interessanter Weise mit Nervensägen).

Englische Redewendung: If wishes were horses, beggars would ride.
Auf Deutsch:
Wenn Wünsche Pferde wären, würden Bettler reiten.

Weitere tolle Phrasen finden Sie unter http://www.phrasen.com/

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.